Wednesday, November 14, 2012

Makka na Chikai - Fukuyama Yoshiki Lyric


ROMANIZED

 Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA  omae to

tachidomaru HIMA nanka nai sa  kangaeru yoyuu nanka nai sa
arittake no omoi wo mune ni  shakunetsu no tatakai no naka e

 amari ni mo ookina chikara no kabe  sekai no yami
zettai makeru mon ka  genkai koete

 ima wa wakaranai koto bakari dakedo
shinjiru kono michi wo susumu dake sa
donna teki demo mikata demo kamawanai
kono te wo hanasu mon ka  makka na chikai

 itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da
dokomademo dokomademo ashita e no yuuki wo
dokomademo dokomademo moetagiru HAATO wo omae to

 itsudatte kibou ni afureta  sono egao kodomotachi no yume
doushite mo mamorinukanakucha  kono atsui chi ga nagarederu kagiri

 nan demo ii kara dare mo nakanai sekai ga hoshii
zettai mitsukeru n da  shinjitsu no kagi

 nando MISU shite ochikonda to shite mo
akiramecha dame da  mae wo mukou
taisetsu na mono mamoru kono shimei wo
omoikkiri dakishimete  makka na chikai

 Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA

ima wa wakaranai koto bakari dakedo
shinjiru kono michi wo susumu dake sa
donna teki demo mikata demo kamawanai
kono te wo hanasu mon ka  makka na chikai

 itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da
dokomademo dokomademo ashita e no yuuki wo
itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da
dokomademo dokomademo moetagiru HAATO wo omae to
 

KANJI

Oh...oh...ダ・・・
Oh...oh...ダ・・・お

 まるヒマなんかないさえるなんかないさ
ありったけのいをいの

あまりにも
 きな
けるもんかえて

*
 からないばかりだけど
じるこのむだけさ
どんなでもでもかまわない
このすもんか

いつまでもいつまでも
 けるんだ
までもまでもへの
までもまでもるハートをお

いつだって
 れたそのたちの
どうしてもかなくちゃこの

 でもいいからかないしい
つけるんだ

 ミスしてんだとしても
めちゃだめだこう
なものるこの使
いっきりきしめて

Oh...oh...ダ・・・ 

Oh...oh...ダ・・・

*
 

いつまでもいつまでも
 けるんだ
までもまでもへの
いつまでもいつまでもけるんだ
までもまでもるハートをお




ENGLISH TRANSLATION

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA...together with you!

 There's no time to stand still. There's no leisure to think it over.
With all of my emotions in my heart, I plunge into the scorching battle.

The enormous barrier wall of my power casts a shadow over the world.
There's no way I'll be defeated! I'll overpass the bound of my limit!

 Although right now there are countless things I don't understand,
I'll simply keep moving forward on the path I believe.
It matters not what kind of friend or foe I may come across,
there's no way I'll let go of my hold on this blood-red oath!

(No matter when, no matter when,)   I will keep pursuing
(No matter where, no matter where,) the courage that leads to tomorrow
(No matter where, no matter where,) and that burning heart, together with you.

  Your smile, always overflowing with hope, are the children's dreams,
I must protect it, as long as my hot blood still spills.

 I don't care what, all I want is a world where nobody will be crying.
Therefore, I will definitely seek out the key to the truth.

 Even if we made many mistakes and fell into a slump,
we must not give up. Look ahead!
With all your heart, embrace your destiny of
protecting what's precious to you. That is your blood-red oath!

Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA

 Although right now there are countless things I don't understand,
I'll simply keep moving forward on the path I believe.
It matters not what kind of friend or foe I may come across,
there's no way I'll let go of my hold on this blood-red oath!

 (No matter when, no matter when,)   I will keep pursuing
(No matter where, no matter where,) the courage that leads to tomorrow.
(No matter when, no matter when,)   I will keep pursuing
(No matter where, no matter where,) that burning heart, together with you.



**Sources : AzureDark  & animeyay **






Hi there! Welcome to my Anime Lyrics Collection blog. This blog will provide anime OSTs or J-Songs lyrics. I didn’t take any request, but will consider if I have some free time. Please enjoy the lyrics! ;)